Flüchtlinge

Angesichts der verheerenden Situation in der Ukraine sind Millionen Menschen auf der Flucht, darunter vor allem Frauen und Kinder. Inzwischen kommen viele auch in Deutschland an. Die Betroffenen haben Anspruch auf eine medizinische Versorgung.

Wenn Sie als Flüchtling eine gynäkologische Versorgung brauchen sind Sie bei uns herzlich willkommen! Wir betreuen Sie bei allen gynäkologischen Anliegen und auch in der Schwangerschaft. Darüber hinaus erhalten Sie bei uns alle gängigen Impfungen inklusive der Coronaimpfung.

Für die Behandlung bei uns ist ein sogenannter „Behandlungsschein“ notwendig. Diesen erhalten Sie vom zuständigen Sozialamt und er gilt für ein Quartal. Ohne diesen Schein ist eine Behandlung nicht möglich.

Wenn Sie schwanger sind vereinbaren Sie bitte nur telefonisch einen Termin oder schreiben Sie uns eine email. Für alle anderen Anliegen vereinbaren Sie bitte online einen Termin.

Falls Sie kein englisch sprechen bringen Sie bitte eine Begleitperson zum Übersetzen mit. Für weitere Fragen schreiben Sie uns gerne eine email.

Wir freuen uns auf Sie!

 

біженці

 

Через руйнування війною в Україні мільйони людей, переважна більшість яких це жінки й діти, змушені були покинути свої домівки. Деякі приїжджають теж і в Німеччину. Ці люди/біженці мають право на належну медичну допомогу.

Якщо ви біженка і потребуєте акушерського чи гінекологічного огляду, ми радо запрошуємо Вас до нашої клініки! Ми надаємо весь спектр гінекологічних послуг, а також забезпечуємо догляд під час вагітності. Крім того [за запитом] ми робимо щеплення найпоширенішими вакцинами, включно з вакциною від коронавірусу.

ля лікування у нас необхідно надати спеціальний медичний ваучер («Behandlungsschein»). Ви можете його отримати у відповідній установі соціальної підтримки («Sozialamt»). Цей ваучер діє протягом одного кварталу. Без нього, на жаль, ми не зможемо Вас прийняти.

Якщо Ви вагітна та потребуєте акушерської допомоги, запис на прийом відбувається по телефону або електронною поштою. Щодо інших питань запис на прийом відбувається онлайн.

Якщо Ви не розмовляєте англійською/німецькою, прийдіть, будь ласка, з людиною, яка б могла для Вас перекладати.

Якщо у Вас виникли питання, напишіть нам на електронну адресу. Ми радо чекаємо на наше знайомство!

 

Refugees

 

Due to the devastations of the war in the Ukraine, millions of people have been forced to flee their home, most notably women and children. These persons/refugees are of course entitled to adequate medical care.

If you are a refugee and require obstetric or gynecological treatment, we are happy to welcome you to our practice! We provide all gynecological services as well as care during pregnancy. We further administer all common vaccines, including the vaccine against the corona virus.

To enable us to treat you, a medical voucher („Behandlungsschein“) is required.You can obtain that voucher at the social welfare office („Sozialamt“). Each such voucher is valid for a quarter of a year. Please note that without a valid voucher we will unfortunately not be able to treat you.

If you are pregnant and require obstetric care, please contact us about an appointment via phone or email. For all other issues, please book an appointment directly online.

If you do not speak English please make sure to have someone accompany you who can translate from English for you. Please feel free to drop us an email at any time and on any concern you may have.

We are looking forward to welcoming you as a patient to our practice!

Wie können wir helfen?

Haben Sie eine Frage oder möchten Sie einen Termin vereinbaren? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und sind gerne für Sie da. Rufen Sie uns an unter 069 – 90 54 53 40 oder schreiben Sie uns eine E-Mail an info@gyn-riedberg.de. Auf unserer Kontaktseite haben Sie außerdem die Möglichkeit der Online Terminvereinbarung.